تبلیغات
blogersicon
یوروویژن - متن ترانه آهنگ مجارستان در یوروویژن 2013
 
یوروویژن
یوروویژن 2013
صفحه نخست            تماس با مدیر            پست الکترونیک           گالری            دانلود
تکست ترانه نماینده مجارستان "ByeAlex"

(درخواستی کاربران "مریم")
http://upload7.ir/images/20975717621793068766.jpg


متن آهنگ به زبان های فرانسوی و مجاری و انگلیسی گذاشته شد.


به زبان فرانسوی:

Ma chérie est une fille qui
était élevée par des loups et
qui a dansé avec un mirage après
ma chérie s’est envolée silencieusement
elle est ma chérie.
Ma chérie est une fille qui
est embrassée par sept continents,
ma chérie se trempe dans des mers merveilleuses
et danse au-dessus des nuages
elle est ma chérie.

Car maintenant je n’ai aucune d’autre que
ma chérie, ma chérie.
N’importe où qu’elle soit
ça me fait plaisir
ça me fait plaisir.
Parce que ma chérie me retrouve toujours.
Ma chérie,
elle fredonnerait
ça lui fait plaisir
ça lui fait plaisir
cette chanson.

Ma chérie est une fille qui
est déchirée par ses rêves fantaisistes,
le matin, ses cheveux ébouriffés sont
tressés par des vents,
donc c’est pour cela que ma chérie
est différente que les autres.
Elle est ma chérie.
Ma chérie affronte son destin et
ne craint jamais,
elle fabrique une carrosse du romarin
tirée par des grillons.
Ainsi qu’elle me fait calmer
Silencieusement.
Elle est ma chérie.

Car maintenant je n’ai aucune d’autre que
ma chérie, ma chérie.
N’importe où qu’elle soit
ça me fait plaisir
ça me fait plaisir.
Parce que ma chérie me retrouve toujours.
Ma chérie,
elle fredonnerait
ça lui fait plaisir
ça lui fait plaisir
cette chanson.

Maintenant je n’ai aucune d’autre que
ma chérie, ma chérie.
N’importe où qu’elle soit
ça me fait plaisir
ça me fait plaisir.
Parce que ma chérie me retrouve toujours.
Ma chérie,
elle fredonnerait
ça lui fait plaisir
ça lui fait plaisir
cette chanson.

به زبان مجارستانی:

Az én kedvesem egy olyan lány, akit
farkasok neveltek és
táncolt egy délibábbal,
majd elillant csendesen
az én kedvesem.
Ő az én kedvesem.
Az én kedvesem egy olyan lány, akit
átölel hét kontinens,
csobban szép tengerekben
s táncot lejt fent felhõk közt
a kedvesem.
Ő az én kedvesem.

Mert nekem nincs most más,
csak a kedvesem, az én kedvesem.
Õ bárhol jár,
az úgy jó nekem,
az úgy jó nekem.
Mert mindig rám talál
az én kedvesem, az én kedvesem
Úgy dúdolná:
ez így jó nekem
ez így jó nekem
ez a dal.

Az én kedvesem egy olyan lány, akit
hóbortos álmok tépnek,
kócos haját reggelente, szelek fonják,
ettõl más a kedvesem.
Õ az én kedvesem.
Az én kedvesem a végtelennel
ujjat húz és sosem retteg,
rozmaringból készít hintót,
tücskök húzzák.
Így nyugtat meg csendesen.
Õ az én kedvesem.

Mert nekem nincs most más,
csak a kedvesem, az én kedvesem.
Õ bárhol jár, az úgy jó nekem, az úgy jó nekem.
Mert mindig rám talál
az én kedvesem,
az én kedvesem.
Úgy dúdolná:
ez így jó nekem,
ez így jó nekem
ez a dal.
Nincs most más, csak a kedvesem,
az én kedvesem.
Õ bárhol jár,
az úgy jó nekem,
az úgy jó nekem.
Mert mindig rám talál
az én kedvesem,
az én kedvesem.
Úgy dúdolná:
ez így jó nekem,
ez így jó nekem
ez a dal.

به زبان انگلیسی:

she's the one for me
say did you know she's raised by wolves
did you know she dances with dandelions then
gently her head declines
the one for me - she is the one for me
she's the one for me
say did you know she reaches around the globe
she plunges into the deep sea
dancing up on top of clouds
the one for me - she is the one for me

cuz I've got, nothing now
just the one for me - just the one for me
she's all around
so lovely - so lovely
and I'm so glad I found
the one for me - the one for me
I'll sing it loud
she's all I need - she's all I need
right now

see the one for me has riddled dreams and
As she wakes in the morning,
winds will weave her hair at dawn and this I swear
I know she is the one for me - she is the one for me
see the one for me, she challenges
the universe and never shows fear
she will build a carriage out of rosemaries
while crickets sing this song for me
oh she's the one for me

cuz I've got, nothing now
just the one for me - just the one for me
she's all around
so lovely - so lovely
and I'm so glad I found
the one for me - the one for me
I'll sing it loud
she's all I need - she's all I need
I got
nothing now
just the one for me - just the one for me
she's all around
so lovely - so lovely
and I'm so glad I found
the one for me - the one for me
I'll sing it loud
she's all I need - she's all I need
right now




نوع مطلب : اخبار، 
برچسب ها : دانلود تکست های یوروویژن 2013، تکستهای آهنگ های یوروویژن 2013، متن آهنگ های یوروویژن 2013، متن آهنگ مجارستان در یوروویژن 2013، تکست آهنگ مجارستان در یوروویژن 2013، تکست آهنگ های یوروویژن، متن آهنگ های یوروویژن،
لینک های مرتبط :

جمعه 17 خرداد 1392
دوشنبه 12 تیر 1396 05:26 ب.ظ
I leave a comment each time I appreciate a article on a website or I have something to valuable to contribute to the conversation. Usually it is a result of the passion communicated in the post I looked at.

And after this post یوروویژن - متن ترانه آهنگ مجارستان در
یوروویژن 2013. I was actually moved enough to drop a thought ;) I do have 2 questions
for you if you don't mind. Could it be simply me or do some of
these responses appear like coming from brain dead
visitors? :-P And, if you are writing on additional sites, I would like to follow you.
Would you list the complete urls of your shared pages like
your linkedin profile, Facebook page or twitter feed?
شنبه 10 تیر 1396 05:12 ق.ظ
Hi there very cool website!! Guy .. Excellent ..
Superb .. I will bookmark your blog and take the feeds additionally?
I am satisfied to search out numerous helpful information right here in the post,
we need work out more techniques on this regard, thanks
for sharing. . . . . .
سه شنبه 6 تیر 1396 06:15 ق.ظ
Wonderful blog! I found it while surfing around on Yahoo News.
Do you have any suggestions on how to get listed in Yahoo News?
I've been trying for a while but I never seem to get there!
Appreciate it
شنبه 18 خرداد 1392 09:59 ق.ظ
از اینكه متن ترانه هارو میزارین ممنونم.لصفا متن ترانه اوكراین با فنلاند هم بزارید.
Hosein Didarخواهش میکنم.
حتما".
جمعه 17 خرداد 1392 03:52 ب.ظ
مرررررررسی!
Hosein Didarخواهش میکنم.
 
لبخندناراحتچشمک
نیشخندبغلسوال
قلبخجالتزبان
ماچتعجبعصبانی
عینکشیطانگریه
خندهقهقههخداحافظ
سبزقهرهورا
دستگلتفکر


تبلیغات

    وبسایت هواداران میلان

    هواداران رونالدو

ارتباط با مدیران
فیس بوک

    فیس بوک

آمار وبلاگ
  • کل بازدید :
  • بازدید امروز :
  • بازدید دیروز :
  • بازدید این ماه :
  • بازدید ماه قبل :
  • تعداد نویسندگان :
  • تعداد کل پست ها :
  • آخرین بازدید :
  • آخرین بروز رسانی :